1
00:00:03,004 --> 00:00:04,881
ANNOUNCER:
<i>Previously:</i>

2
00:00:04,905 --> 00:00:07,017
ZEDD:
<i>A tear in the veil that</i>
<i>separates the Underworld</i>

3
00:00:07,041 --> 00:00:09,286
<i>from the world of the living.</i>
Happened when I killed Rahl.

4
00:00:09,310 --> 00:00:12,089
Only way to close the rift
is the way the Creator did.

5
00:00:12,113 --> 00:00:13,723
The Stone of Tears.
We'll find it.

6
00:00:13,747 --> 00:00:15,092
ZEDD:
<i>He is a True Listener.</i>

7
00:00:15,116 --> 00:00:16,826
RICHARD:
<i>Can see what people</i>
<i>are thinking?</i>

8
00:00:16,850 --> 00:00:19,696
PANIS:
<i>An ancient scroll</i>
<i>instructs the bearer</i>

9
00:00:19,720 --> 00:00:22,366
<i>of the Stone of Tears
how to use it.</i>

10
00:00:22,390 --> 00:00:24,234
RICHARD:
<i>Kahlan, she has the scroll!</i>

11
00:00:24,258 --> 00:00:25,369
If you do as I ask,

12
00:00:25,393 --> 00:00:27,337
I will hand you
the scroll personally.

13
00:00:27,361 --> 00:00:29,306
RICHARD:
<i>Suddenly you want</i>
<i>to defeat the Keeper?</i>

14
00:00:29,330 --> 00:00:30,740
RAHL:
<i>I want to live again.</i>

15
00:00:30,764 --> 00:00:33,243
<i>I think you'll find
it interesting reading.</i>

16
00:00:33,267 --> 00:00:34,277
I know I did.

17
00:00:34,301 --> 00:00:36,179
RICHARD:
<i>The instructions inscribed</i>

18
00:00:36,203 --> 00:00:39,116
will only appear in the glow
cast by a Night Wisp.

19
00:00:39,140 --> 00:00:40,850
<i>Well, I guess we know
which way we're headed.</i>

20
00:00:40,874 --> 00:00:42,285
KAHLAN:
<i>So does Rahl.</i>

21
00:00:42,309 --> 00:00:47,090
ZEDD:
<i>Richard Cypher,</i>
<i>you are the true Seeker.</i>

22
00:00:47,114 --> 00:00:50,682
(<i>heroic theme playing</i>)

23
00:01:03,964 --> 00:01:07,066
( panting)
(<i>ominous theme playing</i>)

24
00:01:15,176 --> 00:01:17,109
( grunts)

25
00:01:20,914 --> 00:01:23,293
KEEPER:
<i>Why do you run from me,</i>
<i>Darken Rahl?</i>

26
00:01:23,317 --> 00:01:25,062
Not from you, master.

27
00:01:25,086 --> 00:01:26,596
For you.

28
00:01:26,620 --> 00:01:29,266
<i>You belong in the Underworld
at my side.</i>

29
00:01:29,290 --> 00:01:32,469
Master, I only returned
to the land of the living

30
00:01:32,493 --> 00:01:34,604
to learn something
of the greatest importance.

31
00:01:34,628 --> 00:01:38,675
Something that will help us
defeat the Seeker.

32
00:01:38,699 --> 00:01:41,578
<i>And what is it that you learned?</i>

33
00:01:41,602 --> 00:01:44,614
The Scroll of Valdaire,
now in the Seeker's possession,

34
00:01:44,638 --> 00:01:46,783
can only be read by the light
of a Night Wisp.

35
00:01:46,807 --> 00:01:48,618
This is why I have remained.

36
00:01:48,642 --> 00:01:51,254
To destroy the creatures.

37
00:01:51,278 --> 00:01:53,856
Once I've eradicated
all the Night Wisps,

38
00:01:53,880 --> 00:01:56,426
Richard Cypher will have no
means of reading the scroll.

39
00:01:56,450 --> 00:01:58,295
And without the knowledge
contained within it,

40
00:01:58,319 --> 00:02:01,598
even if he should find
the Stone of Tears,

41
00:02:01,622 --> 00:02:04,701
he will not be able to use
it to seal the tear in the veil.

42
00:02:04,725 --> 00:02:07,670
The land of the living
will be destroyed

43
00:02:07,694 --> 00:02:10,273
and your victory
will be complete.

44
00:02:10,297 --> 00:02:12,309
<i>Very well, Darken Rahl,</i>

45
00:02:12,333 --> 00:02:14,644
<i>but as soon as the Night Wisps
are annihilated,</i>

46
00:02:14,668 --> 00:02:16,613
<i>you will kill yourself
and return to me.</i>

47
00:02:16,637 --> 00:02:19,549
As you wish, master.

48
00:02:19,573 --> 00:02:22,519
<i>If you do not, I will know
you have betrayed me.</i>

49
00:02:22,543 --> 00:02:25,755
<i>You will be hunted
down and ripped</i>

50
00:02:25,779 --> 00:02:28,492
<i>from the world of life
to suffer eternal torment</i>

51
00:02:28,516 --> 00:02:29,859
<i>in the depths of the Underworld.</i>

52
00:02:29,883 --> 00:02:31,561
( screams)

53
00:02:31,585 --> 00:02:33,018
( gasps)

54
00:02:37,724 --> 00:02:38,868
A nightmare, My Lord?

55
00:02:38,892 --> 00:02:40,670
No.

56
00:02:40,694 --> 00:02:41,793
A warning.

57
00:02:43,664 --> 00:02:46,965
It's still hours
till first light.

58
00:02:48,569 --> 00:02:50,747
Perhaps you could
sleep better if

59
00:02:50,771 --> 00:02:53,305
I eased your mind.

60
00:02:55,576 --> 00:02:57,942
We've already wasted
enough time.

61
00:03:00,347 --> 00:03:01,658
Where are we going, My Lord?

62
00:03:01,682 --> 00:03:03,860
Not "we."

63
00:03:03,884 --> 00:03:06,263
If my plan goes as anticipated,

64
00:03:06,287 --> 00:03:10,121
I need you to perform
another task.

65
00:03:12,359 --> 00:03:14,326
( all chattering)

66
00:03:15,629 --> 00:03:16,629
( men groan)

67
00:03:19,032 --> 00:03:23,935
Tell me your name, so I can have
it carved on your headstone.

68
00:03:25,539 --> 00:03:28,685
I am your master, Darken Rahl.

69
00:03:28,709 --> 00:03:30,453
And the time for games is over.

70
00:03:30,477 --> 00:03:32,955
Darken Rahl is dead.

71
00:03:32,979 --> 00:03:34,791
He was killed by the Seeker
months ago.

72
00:03:34,815 --> 00:03:38,928
It's not my death you
should be concerned about.

73
00:03:38,952 --> 00:03:40,385
( grunts)

74
00:03:48,061 --> 00:03:50,407
Gather the rest of your squad.

75
00:03:50,431 --> 00:03:53,042
I have a mission for you.

76
00:03:53,066 --> 00:03:55,144
RICHARD:
You know, we've been
traveling for two days

77
00:03:55,168 --> 00:03:56,613
without rest or food.

78
00:03:56,637 --> 00:03:59,182
I don't know how much longer
Zedd can keep this up.

79
00:03:59,206 --> 00:04:01,418
My ears work better
than my legs.

80
00:04:01,442 --> 00:04:03,953
I appreciate your concern,
but I'll be fine.

81
00:04:03,977 --> 00:04:05,855
We're almost there.
The Forest of the Night Wisps

82
00:04:05,879 --> 00:04:08,958
is just beyond that next rise.

83
00:04:08,982 --> 00:04:11,661
(<i>dramatic theme playing</i>)

84
00:04:11,685 --> 00:04:13,552
It's snow.

85
00:04:19,660 --> 00:04:21,371
It's not snow.

86
00:04:21,395 --> 00:04:22,905
It's ash.

87
00:04:22,929 --> 00:04:23,929
Kahlan!

88
00:04:27,301 --> 00:04:29,234
( fire crackling)

89
00:04:32,339 --> 00:04:34,439
The Night Wisps.

90
00:04:35,676 --> 00:04:37,942
(<i>dramatic theme playing</i>)

91
00:04:44,451 --> 00:04:46,251
( cries out)

92
00:04:49,022 --> 00:04:51,122
( all grunting)

93
00:05:13,714 --> 00:05:15,492
( cries out)

94
00:05:15,516 --> 00:05:16,556
(<i>ominous theme playing</i>)

95
00:05:23,724 --> 00:05:25,890
( Kahlan singing)

96
00:05:37,671 --> 00:05:40,550
They're all dead.

97
00:05:40,574 --> 00:05:42,319
Maybe some of them escaped.

98
00:05:42,343 --> 00:05:45,555
Even if they did,
where would they go?

99
00:05:45,579 --> 00:05:49,025
Kahlan, if there's another
Night Wisp alive in the world,

100
00:05:49,049 --> 00:05:50,226
we'll find it.

101
00:05:50,250 --> 00:05:52,061
Good thing we don't have
anything else to do,

102
00:05:52,085 --> 00:05:53,930
like find the Stone of Tears.

103
00:05:53,954 --> 00:05:57,266
Without the scroll, we won't
know what to do with the Stone.

104
00:05:57,290 --> 00:05:58,523
It'll be useless.

105
00:06:00,561 --> 00:06:01,904
( Night Wisp warbling)

106
00:06:01,928 --> 00:06:03,406
Shh.

107
00:06:03,430 --> 00:06:04,796
Quiet. Did you hear that?

108
00:06:06,734 --> 00:06:08,199
One must have survived.

109
00:06:09,403 --> 00:06:11,147
Careful.

110
00:06:11,171 --> 00:06:13,772
Don't scare it off.

111
00:06:24,251 --> 00:06:25,884
(<i>ominous theme playing</i>)

112
00:06:26,987 --> 00:06:30,533
Are you looking for this?

113
00:06:30,557 --> 00:06:32,957
( Night Wisp warbling)

114
00:06:39,299 --> 00:06:41,533
Give me
the Scroll of Valdaire...

115
00:06:43,236 --> 00:06:47,739
or the last Night Wisp dies.

116
00:06:52,829 --> 00:06:55,475
I wonder if you can
throw a Wizard's web faster

117
00:06:55,499 --> 00:06:58,243
than I can crush
my little friend here.

118
00:06:58,267 --> 00:07:00,212
They're very delicate, you know.

119
00:07:00,236 --> 00:07:02,615
Zedd.

120
00:07:02,639 --> 00:07:03,916
What do you want
with the scroll?

121
00:07:03,940 --> 00:07:06,185
The same as you, dear brother.

122
00:07:06,209 --> 00:07:07,419
To save the world.

123
00:07:07,443 --> 00:07:10,422
I've already betrayed
the Keeper to do so.

124
00:07:10,446 --> 00:07:13,158
He expected me to annihilate
every last Night Wisp

125
00:07:13,182 --> 00:07:15,895
and then return
to the Underworld.

126
00:07:15,919 --> 00:07:18,252
But I have no intention
of going back.

127
00:07:19,489 --> 00:07:21,934
I'm going to join
your little quest

128
00:07:21,958 --> 00:07:24,804
and when you find
the Stone of Tears,

129
00:07:24,828 --> 00:07:26,105
you will give it to me,

130
00:07:26,129 --> 00:07:29,074
and I will follow
the instructions on the scroll

131
00:07:29,098 --> 00:07:30,843
and heal the rift.

132
00:07:30,867 --> 00:07:34,480
So you can be hailed
as the world's savior.

133
00:07:34,504 --> 00:07:36,816
Yes.

134
00:07:36,840 --> 00:07:38,551
The Keeper is impatient.

135
00:07:38,575 --> 00:07:41,320
He wants the world of life
snuffed out, and quickly.

136
00:07:41,344 --> 00:07:43,422
Which is why you must
give me the scroll now

137
00:07:43,446 --> 00:07:45,024
so I can prevent
that from happening.

138
00:07:45,048 --> 00:07:48,193
Don't you realize you've
already doomed the world

139
00:07:48,217 --> 00:07:50,029
by destroying the Night Wisps?

140
00:07:50,053 --> 00:07:52,297
Do you really think
I'm so short-sighted?

141
00:07:52,321 --> 00:07:55,234
The Night Wisps are the most
vital link in the chain of life.

142
00:07:55,258 --> 00:07:59,138
Their demise would bring about
a cascade of extinction

143
00:07:59,162 --> 00:08:01,173
that would eventually
result in the death

144
00:08:01,197 --> 00:08:04,544
of everything that
lives and breathes.

145
00:08:04,568 --> 00:08:09,214
Which is why I saved
this particular Wisp.

146
00:08:09,238 --> 00:08:10,382
It's with young.

147
00:08:10,406 --> 00:08:14,787
It can give birth
and life can go on,

148
00:08:14,811 --> 00:08:18,157
if you honor my simple request,

149
00:08:18,181 --> 00:08:20,225
and give me the scroll.

150
00:08:20,249 --> 00:08:24,030
Let him crush it.
We'll find another one.

151
00:08:24,054 --> 00:08:25,565
RAHL:
That's my Mord-Sith.

152
00:08:25,589 --> 00:08:28,901
No sentimental attachment.

153
00:08:28,925 --> 00:08:31,070
But if I know my brother,

154
00:08:31,094 --> 00:08:34,173
he's not willing to risk
the fate of the world

155
00:08:34,197 --> 00:08:36,241
on such a slim chance.

156
00:08:36,265 --> 00:08:38,010
What do you say?

157
00:08:38,034 --> 00:08:39,378
Since we're
on the same side now,

158
00:08:39,402 --> 00:08:40,580
we may as well be partners.

159
00:08:40,604 --> 00:08:42,748
How do I know you won't
kill the Night Wisp

160
00:08:42,772 --> 00:08:44,817
as soon as I hand you
the scroll?

161
00:08:44,841 --> 00:08:47,475
Well, you can be certain that
I will kill it if you do not.

162
00:08:52,015 --> 00:08:54,548
She's awfully quiet.

163
00:09:12,002 --> 00:09:16,582
Now, it seems that I am
the only living soul

164
00:09:16,606 --> 00:09:20,908
who knows what to do
with the Stone of Tears.

165
00:09:22,245 --> 00:09:24,112
( warbles)

166
00:09:28,918 --> 00:09:30,395
RICHARD:
No!

167
00:09:30,419 --> 00:09:31,897
( yells)

168
00:09:31,921 --> 00:09:33,465
Now, is that any way
to treat the newest

169
00:09:33,489 --> 00:09:35,267
member of your merry band?

170
00:09:35,291 --> 00:09:37,269
Relax, brother.

171
00:09:37,293 --> 00:09:39,972
I have the knowledge,
you have the compass.

172
00:09:39,996 --> 00:09:43,297
Together let's save the world.

173
00:09:47,037 --> 00:09:48,147
( sighs)

174
00:09:48,171 --> 00:09:51,416
Now, let's find that Stone.

175
00:09:51,440 --> 00:09:53,719
The Night Wisps only give birth

176
00:09:53,743 --> 00:09:55,755
in the grottoes
of the northern foothills.

177
00:09:55,779 --> 00:09:58,590
If I don't take her there,
she and her babies will die.

178
00:09:58,614 --> 00:10:01,060
You'll have to go through
Gar territory.

179
00:10:01,084 --> 00:10:02,394
RICHARD:
Cara, go with her.

180
00:10:02,418 --> 00:10:05,164
The compass is taking
us northeast.

181
00:10:05,188 --> 00:10:07,633
We'll travel together
as far as Elmswood Pass.

182
00:10:07,657 --> 00:10:10,770
Then you and Kahlan will take
the Night Wisp to the grottoes.

183
00:10:10,794 --> 00:10:14,106
We'll continue on our search
for the stone.

184
00:10:14,130 --> 00:10:15,975
Bind him.

185
00:10:15,999 --> 00:10:19,934
I want the "newest member of our
merry band" on a short leash.

186
00:10:27,376 --> 00:10:29,454
What if the Prophecy
is coming true?

187
00:10:29,478 --> 00:10:30,756
RICHARD:
What do you mean?

188
00:10:30,780 --> 00:10:32,958
"Should the son of Brennidon
seek the sacred stone,

189
00:10:32,982 --> 00:10:36,996
he will find it, only to deliver
it to the enemy of the light."

190
00:10:37,020 --> 00:10:39,340
What if Rahl is the enemy
of the light?

191
00:10:41,324 --> 00:10:42,935
I'm not going
to give him the stone.

192
00:10:42,959 --> 00:10:44,258
Then how?

193
00:10:45,729 --> 00:10:47,773
I have an idea.

194
00:10:47,797 --> 00:10:50,042
(<i>dramatic theme playing</i>)

195
00:10:50,066 --> 00:10:53,512
I can't help but notice
the Wizard has disappeared.

196
00:10:53,536 --> 00:10:54,847
How disappointing.

197
00:10:54,871 --> 00:10:57,349
I was looking forward
to enjoying his renowned wit.

198
00:10:57,373 --> 00:10:59,885
Well, you'll have
to settle for mine.

199
00:10:59,909 --> 00:11:02,722
I know it must be very
frustrating for you, brother.

200
00:11:02,746 --> 00:11:04,857
I wonder how you're
planning to do it.

201
00:11:04,881 --> 00:11:05,991
Do what?

202
00:11:06,015 --> 00:11:08,227
Learn the instructions
on the scroll.

203
00:11:08,251 --> 00:11:11,296
Let's see, if I were you,
what would I do?

204
00:11:11,320 --> 00:11:12,998
Well, you can't confess me,

205
00:11:13,022 --> 00:11:14,666
you know my soul
is immune to Confession,

206
00:11:14,690 --> 00:11:17,203
and if you thought Cara
could break me,

207
00:11:17,227 --> 00:11:18,871
you would have had her
torture me by now.

208
00:11:18,895 --> 00:11:21,841
Oh, wait,
I just thought of something.

209
00:11:21,865 --> 00:11:24,777
Perhaps you sent the Wizard
to get a Listener

210
00:11:24,801 --> 00:11:26,901
to read my thoughts.

211
00:11:29,806 --> 00:11:30,816
We're here.

212
00:11:30,840 --> 00:11:33,107
This is Elmswood Pass.

213
00:11:39,015 --> 00:11:42,327
(<i>romantic theme playing</i>)

214
00:11:42,351 --> 00:11:44,485
I guess this is where
we say goodbye.

215
00:11:45,789 --> 00:11:47,332
CARA:
Can we speed this up?

216
00:11:47,356 --> 00:11:48,868
She loves you, you love her,

217
00:11:48,892 --> 00:11:51,203
I should protect her
as if she were you.

218
00:11:51,227 --> 00:11:52,493
Have I missed anything?

219
00:11:53,863 --> 00:11:55,307
We could be halfway there
by the time

220
00:11:55,331 --> 00:11:56,864
you two finish your goodbyes.

221
00:12:00,569 --> 00:12:03,115
We'll catch up once
the Night Wisp is safe.

222
00:12:03,139 --> 00:12:04,338
Be careful.

223
00:12:06,609 --> 00:12:08,542
You too.

224
00:12:10,246 --> 00:12:12,180
(<i>ominous theme playing</i>)

225
00:12:16,986 --> 00:12:21,400
It must be difficult being
so close to the Confessor,

226
00:12:21,424 --> 00:12:24,303
but unable to bed her.

227
00:12:24,327 --> 00:12:29,074
No wonder you invited Cara
along on your little quest.

228
00:12:29,098 --> 00:12:31,210
The Mord-Sith
have a long history

229
00:12:31,234 --> 00:12:33,846
of serving the House of Rahl

230
00:12:33,870 --> 00:12:35,480
in every way.

231
00:12:35,504 --> 00:12:38,083
And as I recall,

232
00:12:38,107 --> 00:12:41,420
Cara was always so eager
to please. Careful, brother.

233
00:12:41,444 --> 00:12:42,888
You wouldn't want to do anything

234
00:12:42,912 --> 00:12:44,712
that may cause me
to lose my memory.

235
00:12:47,350 --> 00:12:48,460
You're right.

236
00:12:48,484 --> 00:12:50,762
( grunts)

237
00:12:50,786 --> 00:12:52,832
(thudding)

238
00:12:52,856 --> 00:12:55,034
( Sisters of the Dark chanting)

239
00:12:55,058 --> 00:12:58,503
Keeper, hear our prayer.

240
00:12:58,527 --> 00:13:01,173
We live only to serve you.

241
00:13:01,197 --> 00:13:03,197
For it is you who will take us...

242
00:13:15,378 --> 00:13:18,991
KEEPER:
<i>Sister Marianna.</i>

243
00:13:19,015 --> 00:13:20,281
Keeper...

244
00:13:22,252 --> 00:13:24,296
you've heard our prayers.

245
00:13:24,320 --> 00:13:27,366
<i>The prayers of foolish girls
do not concern me.</i>

246
00:13:27,390 --> 00:13:29,434
Master, why are you angry?

247
00:13:29,458 --> 00:13:31,470
We are your loyal servants.

248
00:13:31,494 --> 00:13:35,875
<i>My most loyal servant of all,
Darken Rahl, has betrayed me.</i>

249
00:13:35,899 --> 00:13:38,010
How can that be?

250
00:13:38,034 --> 00:13:40,512
<i>He was to destroy
the Night Wisps,</i>

251
00:13:40,536 --> 00:13:44,049
<i>then kill himself and return
to the Underworld.</i>

252
00:13:44,073 --> 00:13:46,718
<i>I've received the souls
of thousands of Night Wisps,</i>

253
00:13:46,742 --> 00:13:50,089
<i>but Rahl's soul did not follow.</i>

254
00:13:50,113 --> 00:13:51,957
What do you ask of us?

255
00:13:51,981 --> 00:13:56,862
<i>Find him wherever he is
and send him back to me.</i>

256
00:13:56,886 --> 00:14:01,367
How I have missed
the simple pleasures of life.

257
00:14:01,391 --> 00:14:02,902
Enjoy them while you can.

258
00:14:02,926 --> 00:14:06,838
Someday, whether it's in a week
or 50 years,

259
00:14:06,862 --> 00:14:10,575
you'll be dead again and you'll
have to face the Keeper's wrath.

260
00:14:10,599 --> 00:14:12,344
Oh, you're mistaken.

261
00:14:12,368 --> 00:14:13,845
When the veil is repaired

262
00:14:13,869 --> 00:14:16,048
and the natural order
of the Underworld restored,

263
00:14:16,072 --> 00:14:18,483
I will bask
in the Creator's light

264
00:14:18,507 --> 00:14:21,153
along with you
and the Mother Confessor.

265
00:14:21,177 --> 00:14:23,588
You've killed
countless innocent people.

266
00:14:23,612 --> 00:14:25,157
How could you possibly believe

267
00:14:25,181 --> 00:14:27,192
the Creator
is going to reward you?

268
00:14:27,216 --> 00:14:28,928
When I seal the rift,

269
00:14:28,952 --> 00:14:31,063
not only will I be protecting
those alive today,

270
00:14:31,087 --> 00:14:34,333
I'll be ensuring the lives
of future generations.

271
00:14:34,357 --> 00:14:36,168
Surely, such a noble act

272
00:14:36,192 --> 00:14:38,570
will tip the scale of deeds
in my favor.

273
00:14:38,594 --> 00:14:43,508
The only reason you want to save
the world is to save yourself.

274
00:14:43,532 --> 00:14:47,612
Well, you've had quite a run
at being the hero.

275
00:14:47,636 --> 00:14:49,949
Isn't it time you shared
the glory with someone else?

276
00:14:49,973 --> 00:14:52,293
( Sisters of the Dark screaming)

277
00:14:58,948 --> 00:15:00,292
( grunts)

278
00:15:00,316 --> 00:15:01,682
(<i>dramatic theme playing</i>)

279
00:15:30,480 --> 00:15:32,179
I told you I'm on your side.

280
00:15:34,850 --> 00:15:36,650
( all grunting)

281
00:15:56,939 --> 00:15:59,040
( screams)

282
00:16:07,783 --> 00:16:10,143
I always knew we'd make
a great team, brother.

283
00:16:11,854 --> 00:16:13,887
(<i>dramatic theme playing</i>)

284
00:16:16,642 --> 00:16:18,559
(<i>peaceful theme playing</i>)

285
00:16:24,800 --> 00:16:26,579
Welcome, Wizard.

286
00:16:26,603 --> 00:16:27,946
What brings you to Thandor?

287
00:16:27,970 --> 00:16:31,038
I've come to see an old friend.

288
00:16:32,308 --> 00:16:33,752
Zedd!

289
00:16:33,776 --> 00:16:37,256
Look how big you've grown
in just a year.

290
00:16:37,280 --> 00:16:39,157
You're almost as tall as I am.

291
00:16:39,181 --> 00:16:41,093
No one's as tall as you.

292
00:16:41,117 --> 00:16:42,494
( chuckles)

293
00:16:42,518 --> 00:16:44,363
What's this?

294
00:16:44,387 --> 00:16:48,867
The Sisters of the Light
have you wearing a Rada'han now?

295
00:16:48,891 --> 00:16:50,436
Suppressing his ability
to read minds

296
00:16:50,460 --> 00:16:52,671
gives him a chance
at a normal childhood.

297
00:16:52,695 --> 00:16:53,972
Renn's come a long way

298
00:16:53,996 --> 00:16:57,042
since you entrusted him
to our care, Wizard.

299
00:16:57,066 --> 00:16:58,444
I'm glad to hear it.

300
00:16:58,468 --> 00:17:00,512
I would never ask
to take him away from you

301
00:17:00,536 --> 00:17:02,814
unless it was a matter
of great urgency.

302
00:17:02,838 --> 00:17:06,985
You want him to help the Seeker.

303
00:17:07,009 --> 00:17:08,120
Yes.

304
00:17:08,144 --> 00:17:10,356
You know
the Sisters of the Light

305
00:17:10,380 --> 00:17:14,293
believe the Seeker is prophesied
to help the Keeper.

306
00:17:14,317 --> 00:17:16,862
I can't allow Renn
to go with you.

307
00:17:16,886 --> 00:17:18,764
The Seeker saved me.

308
00:17:18,788 --> 00:17:20,832
I want to help him if I can.

309
00:17:20,856 --> 00:17:23,957
ZEDD:
I think the boy's
wishes are clear.

310
00:17:26,429 --> 00:17:27,973
Very well.

311
00:17:27,997 --> 00:17:31,310
I'll get the key
to the Rada'han.

312
00:17:31,334 --> 00:17:33,634
RENN:
Where are we going?

313
00:17:38,207 --> 00:17:41,086
( whispering):
Renn, I need you
to listen closely.

314
00:17:41,110 --> 00:17:42,888
The Sisters
aren't going to let me

315
00:17:42,912 --> 00:17:45,056
take you out of here
without a fight.

316
00:17:45,080 --> 00:17:47,092
I don't understand.

317
00:17:47,116 --> 00:17:48,761
Sister Everleen...

318
00:17:48,785 --> 00:17:52,364
She's coming back,
but not with a key.

319
00:17:52,388 --> 00:17:55,066
What do you want me to do?

320
00:17:55,090 --> 00:17:57,692
On my word, stay low.

321
00:18:01,063 --> 00:18:02,430
Ready?

322
00:18:03,766 --> 00:18:05,678
Now!

323
00:18:05,702 --> 00:18:07,501
( all cry out)

324
00:18:11,674 --> 00:18:14,052
I'll take that key now.

325
00:18:14,076 --> 00:18:16,555
(<i>adventurous theme playing</i>)

326
00:18:16,579 --> 00:18:19,725
I know how lonely it can be.

327
00:18:19,749 --> 00:18:22,160
My sister and I are
the last of our kind.

328
00:18:22,184 --> 00:18:23,261
( warbling)

329
00:18:23,285 --> 00:18:26,264
When we find the Stone of Tears,

330
00:18:26,288 --> 00:18:27,633
and the world is safe,

331
00:18:27,657 --> 00:18:29,034
I'd love to have a baby,

332
00:18:29,058 --> 00:18:32,971
but for me it's complicated.

333
00:18:32,995 --> 00:18:34,606
Yes,

334
00:18:34,630 --> 00:18:38,276
because my heart
belongs to Richard.

335
00:18:38,300 --> 00:18:40,111
If I were to take him
as my mate,

336
00:18:40,135 --> 00:18:42,648
my magic would destroy him.

337
00:18:42,672 --> 00:18:45,351
( warbling)

338
00:18:45,375 --> 00:18:47,085
Well, when you put it like that,

339
00:18:47,109 --> 00:18:49,488
I guess it would be easier
to be a Night Wisp.

340
00:18:49,512 --> 00:18:53,492
Can you please stop
that incessant babbling?

341
00:18:53,516 --> 00:18:56,995
Night Wisps are the most
fragile beings

342
00:18:57,019 --> 00:18:58,296
the Creator has ever made.

343
00:18:58,320 --> 00:19:02,735
Without constant companionship
they will perish.

344
00:19:02,759 --> 00:19:05,404
So if you give me
one moment of peace

345
00:19:05,428 --> 00:19:07,172
that thing's going to die?

346
00:19:07,196 --> 00:19:08,896
It might.

347
00:19:10,533 --> 00:19:14,813
I don't even know if my talking
to her is going to be enough.

348
00:19:14,837 --> 00:19:16,749
She's so delicate.

349
00:19:16,773 --> 00:19:18,950
Not only is she with young,

350
00:19:18,974 --> 00:19:21,134
but she's lost
her entire family.

351
00:19:22,678 --> 00:19:24,623
She would be a lot stronger
if she had them

352
00:19:24,647 --> 00:19:26,324
to accompany her
to the birthing ground.

353
00:19:26,348 --> 00:19:28,682
How do you even know
what it's saying?

354
00:19:31,320 --> 00:19:33,031
It's a magical language.

355
00:19:33,055 --> 00:19:35,000
If you listen closely,

356
00:19:35,024 --> 00:19:37,792
eventually you'll understand it.

357
00:19:42,131 --> 00:19:44,142
It's a bit ironic, isn't it?

358
00:19:44,166 --> 00:19:45,444
The man who killed me

359
00:19:45,468 --> 00:19:47,312
going to such lengths
to keep me alive.

360
00:19:47,336 --> 00:19:49,381
The cut isn't deep.
It'll heal.

361
00:19:49,405 --> 00:19:53,485
Your brotherly affection
is touching.

362
00:19:53,509 --> 00:19:56,388
Who do you think you're fooling
with this ruse?

363
00:19:56,412 --> 00:19:59,558
You're always so quick to think
the worst of me, brother.

364
00:19:59,582 --> 00:20:02,728
You had the man
who raised me murdered.

365
00:20:02,752 --> 00:20:06,565
And now you've nearly destroyed
an entire race of creatures,

366
00:20:06,589 --> 00:20:09,156
all so you could get the glory
for saving the world.

367
00:20:10,827 --> 00:20:13,004
And you wonder
why I think the worst?

368
00:20:13,028 --> 00:20:16,341
You're right, of course.

369
00:20:16,365 --> 00:20:19,945
But I assure you,
my sentiment was genuine.

370
00:20:19,969 --> 00:20:22,481
It is nice being in the company
of one's family.

371
00:20:22,505 --> 00:20:24,550
Is that why you murdered
your own father?

372
00:20:24,574 --> 00:20:26,017
You have no idea
what it was like

373
00:20:26,041 --> 00:20:28,086
growing up in the House of Rahl.

374
00:20:28,110 --> 00:20:29,321
For most people

375
00:20:29,345 --> 00:20:31,523
it is a joy to learn
you're to have a sibling,

376
00:20:31,547 --> 00:20:34,893
but imagine how I felt
when our father boasted to me

377
00:20:34,917 --> 00:20:39,665
that my own baby brother
would be the one to kill me.

378
00:20:39,689 --> 00:20:42,200
MARIANNA:
<i>We were unable</i>
<i>to kill him, master.</i>

379
00:20:42,224 --> 00:20:44,770
KEEPER:
<i>Darken Rahl is one man.</i>

380
00:20:44,794 --> 00:20:47,773
<i>In the body he has now,
he possesses no magic.</i>

381
00:20:47,797 --> 00:20:50,476
<i>And yet you allowed him to slip
through your fingers?</i>

382
00:20:50,500 --> 00:20:52,478
Master, he was not alone.

383
00:20:52,502 --> 00:20:53,912
The Seeker was with him.

384
00:20:53,936 --> 00:20:55,313
<i>The Seeker?</i>

385
00:20:55,337 --> 00:20:58,283
If not for him, Darken Rahl
would be groveling before you

386
00:20:58,307 --> 00:21:00,519
in the Underworld
at this very moment.

387
00:21:00,543 --> 00:21:02,354
<i>This is quite unexpected.</i>

388
00:21:02,378 --> 00:21:04,656
<i>And quite fortunate.</i>

389
00:21:04,680 --> 00:21:05,858
Master?

390
00:21:05,882 --> 00:21:07,359
<i>Now that the brothers
are together,</i>

391
00:21:07,383 --> 00:21:09,361
<i>I can destroy them both.</i>

392
00:21:09,385 --> 00:21:13,164
We thought the Seeker was more
valuable alive than dead.

393
00:21:13,188 --> 00:21:15,266
Prophecy says he will
deliver the stone

394
00:21:15,290 --> 00:21:16,802
to the enemy of the light.

395
00:21:16,826 --> 00:21:18,871
<i>That "enemy of the light"
could be his own brother,</i>

396
00:21:18,895 --> 00:21:21,039
<i>Darken Rahl,</i>

397
00:21:21,063 --> 00:21:24,075
<i>whom I can no longer trust
to do my will.</i>

398
00:21:24,099 --> 00:21:26,177
They can't have gotten far.

399
00:21:26,201 --> 00:21:27,579
We'll leave immediately.

400
00:21:27,603 --> 00:21:30,415
<i>No. You have already
failed me once.</i>

401
00:21:30,439 --> 00:21:33,886
<i>This task will require someone
much more powerful than you.</i>

402
00:21:33,910 --> 00:21:36,688
<i>A man of extraordinary strength,</i>

403
00:21:36,712 --> 00:21:40,458
<i>and with an uncommon
disregard for life.</i>

404
00:21:40,482 --> 00:21:42,416
(<i>ominous theme playing</i>)

405
00:21:49,224 --> 00:21:51,324
Faster, you dogs!

406
00:22:00,502 --> 00:22:01,847
( men grunt)

407
00:22:01,871 --> 00:22:03,837
(<i>suspenseful theme playing</i>)

408
00:22:08,143 --> 00:22:10,422
Don't kill me.

409
00:22:10,446 --> 00:22:12,157
As you wish.

410
00:22:12,181 --> 00:22:14,560
We'll let him do it.

411
00:22:14,584 --> 00:22:17,150
(<i>ominous theme playing</i>)

412
00:22:29,231 --> 00:22:30,943
Who are you?

413
00:22:30,967 --> 00:22:32,811
Servants of the Keeper.

414
00:22:32,835 --> 00:22:35,113
And what does the Keeper
want with me?

415
00:22:35,137 --> 00:22:38,984
You've earned his favor with
the thousands you've killed.

416
00:22:39,008 --> 00:22:42,721
And now he has a task for you.

417
00:22:42,745 --> 00:22:44,979
(<i>dramatic theme playing</i>)

418
00:22:49,485 --> 00:22:51,085
( warbling)

419
00:22:55,791 --> 00:22:56,902
What is it?

420
00:22:56,926 --> 00:23:00,138
We've crossed
into Gar territory.

421
00:23:00,162 --> 00:23:01,929
Get your Agiels ready.

422
00:23:05,735 --> 00:23:09,314
Why do Gars bother to feed
on something so small?

423
00:23:09,338 --> 00:23:11,249
They absorb
the Night Wisps' han.

424
00:23:11,273 --> 00:23:13,719
It allows them
to hunt in the dark.

425
00:23:13,743 --> 00:23:15,976
( Gar roars)

426
00:23:17,913 --> 00:23:19,246
Quick, in here.

427
00:23:27,289 --> 00:23:29,668
( Gar growling)

428
00:23:29,692 --> 00:23:31,202
It knows we're here.

429
00:23:31,226 --> 00:23:33,794
(<i>suspenseful theme playing</i>)

430
00:23:37,967 --> 00:23:40,478
( panting)

431
00:23:40,502 --> 00:23:41,568
( Gar growling)

432
00:23:43,572 --> 00:23:45,305
( wings flapping)

433
00:23:47,943 --> 00:23:49,121
( growling)

434
00:23:49,145 --> 00:23:50,622
( grunts)

435
00:23:50,646 --> 00:23:52,090
(<i>ominous theme playing</i>)

436
00:23:52,114 --> 00:23:53,446
( cries out)

437
00:23:58,487 --> 00:24:00,554
( panting)

438
00:24:04,259 --> 00:24:06,160
( Gar snarling)

439
00:24:13,069 --> 00:24:15,002
( Gar growling)

440
00:24:17,173 --> 00:24:18,939
(<i>dramatic theme playing</i>)

441
00:24:23,245 --> 00:24:26,357
You want this?

442
00:24:26,381 --> 00:24:27,748
( grunts)

443
00:24:33,055 --> 00:24:35,522
( growling)

444
00:24:36,926 --> 00:24:38,469
( warbling)

445
00:24:38,493 --> 00:24:42,708
I can't understand a single
thing you're saying.

446
00:24:42,732 --> 00:24:45,210
I'm sorry Kahlan's not here
to talk to you,

447
00:24:45,234 --> 00:24:47,012
but she had to draw
the Gars away,

448
00:24:47,036 --> 00:24:49,881
so would you please
stop serenading

449
00:24:49,905 --> 00:24:53,340
every creature in the forest?

450
00:24:56,411 --> 00:24:58,212
Finally.

451
00:25:03,285 --> 00:25:04,985
RICHARD:
Let's keep moving.

452
00:25:08,090 --> 00:25:09,790
What's wrong?

453
00:25:11,127 --> 00:25:16,041
The dacra's magic must
have tainted my blood.

454
00:25:16,065 --> 00:25:17,197
( gasps)

455
00:25:24,439 --> 00:25:25,951
Zedd will be back soon.
He'll heal you.

456
00:25:25,975 --> 00:25:27,953
( laughing)

457
00:25:27,977 --> 00:25:29,287
How is that funny?

458
00:25:29,311 --> 00:25:31,356
Before our encounter

459
00:25:31,380 --> 00:25:33,558
in the Forest
of the Night Wisps,

460
00:25:33,582 --> 00:25:37,295
I knew you wouldn't be content
to let the secrets of the scroll

461
00:25:37,319 --> 00:25:39,898
remain locked in my mind
so I planned ahead.

462
00:25:39,922 --> 00:25:42,033
What did you do?

463
00:25:42,057 --> 00:25:47,973
In case you sent your Wizard
to find a Listener,

464
00:25:47,997 --> 00:25:50,175
I ordered my Mord-Sith
to track him.

465
00:25:50,199 --> 00:25:53,011
And once Zedd's
found a Listener,

466
00:25:53,035 --> 00:25:55,413
Garen will kill them both.

467
00:25:55,437 --> 00:25:57,783
Apparently,
I've sealed my own fate,

468
00:25:57,807 --> 00:26:00,908
as well as the fate
of the world.

469
00:26:06,348 --> 00:26:08,459
Oh, Renn.

470
00:26:08,483 --> 00:26:11,029
Enjoy youth while it lasts.

471
00:26:11,053 --> 00:26:13,331
Before you know it,
time sneaks up on you

472
00:26:13,355 --> 00:26:17,903
and you have aches in places you
didn't even know you had places.

473
00:26:17,927 --> 00:26:20,571
Do an old man a favor.

474
00:26:20,595 --> 00:26:24,442
Pass me that long branch
over there.

475
00:26:24,466 --> 00:26:27,935
It'll make a nice walking stick.

476
00:26:30,339 --> 00:26:32,483
I would think a Wizard
of the First Order would know

477
00:26:32,507 --> 00:26:34,827
he can't use magic
on a Mord-Sith.

478
00:26:36,212 --> 00:26:38,452
I have no intention
of using magic.

479
00:26:40,349 --> 00:26:41,548
( both grunting)

480
00:26:48,090 --> 00:26:49,901
You're going to need more
than a walking cane

481
00:26:49,925 --> 00:26:51,424
to defeat me, old man.

482
00:26:52,761 --> 00:26:56,096
(<i>suspenseful theme playing</i>)

483
00:27:00,035 --> 00:27:01,969
( cries out)

484
00:27:11,080 --> 00:27:13,758
Well, Wisp,
it's just you and me,

485
00:27:13,782 --> 00:27:16,984
and we have a long
way to go, so...

486
00:27:18,787 --> 00:27:20,832
what do you want to talk about?

487
00:27:20,856 --> 00:27:23,735
( warbling)
Huh?

488
00:27:23,759 --> 00:27:26,026
Mm.

489
00:27:27,863 --> 00:27:30,308
This would be so much easier
if you used words

490
00:27:30,332 --> 00:27:32,277
instead of chirping.

491
00:27:32,301 --> 00:27:33,879
( warbling)

492
00:27:33,903 --> 00:27:37,648
I'll bet you wish Kahlan
was here instead of me.

493
00:27:37,672 --> 00:27:41,753
The truth is,
you're lucky I'm here.

494
00:27:41,777 --> 00:27:43,488
Kahlan couldn't
have run all night

495
00:27:43,512 --> 00:27:47,392
and got you safely
out of Gar territory like I did.

496
00:27:47,416 --> 00:27:53,265
I'm faster than she is
and I have more endurance.

497
00:27:53,289 --> 00:27:55,367
I'm also better in a fight.
( warbling)

498
00:27:55,391 --> 00:27:58,370
If it weren't for me,
everyone on this quest

499
00:27:58,394 --> 00:28:00,272
would be Shadrin food by now.

500
00:28:00,296 --> 00:28:02,140
( warbling)

501
00:28:02,164 --> 00:28:03,574
I'm not boasting.

502
00:28:03,598 --> 00:28:05,698
I'm simply...

503
00:28:07,803 --> 00:28:09,647
Wait.

504
00:28:09,671 --> 00:28:11,116
(<i>peaceful theme playing</i>)

505
00:28:11,140 --> 00:28:12,817
Did you just say I was boasting?

506
00:28:12,841 --> 00:28:14,986
( warbling)

507
00:28:15,010 --> 00:28:16,443
( laughing)

508
00:28:18,047 --> 00:28:20,758
I can understand you.

509
00:28:20,782 --> 00:28:22,327
Say something else.

510
00:28:22,351 --> 00:28:24,495
( warbling)

511
00:28:24,519 --> 00:28:26,264
Kahlan is close?

512
00:28:26,288 --> 00:28:27,698
Where?

513
00:28:27,722 --> 00:28:29,656
( warbling)

514
00:28:38,834 --> 00:28:40,645
Did you throw the Gars
off our tracks?

515
00:28:40,669 --> 00:28:43,348
Yes, but I twisted my ankle.

516
00:28:43,372 --> 00:28:45,852
( warbling)
Don't worry. She'll live.

517
00:28:47,242 --> 00:28:48,686
You can understand her.

518
00:28:48,710 --> 00:28:50,155
It wasn't that hard,

519
00:28:50,179 --> 00:28:52,299
once it started
speaking clearly.

520
00:28:53,148 --> 00:28:54,414
Here, you take her.

521
00:29:01,123 --> 00:29:05,270
Cara, her light
is getting weaker.

522
00:29:05,294 --> 00:29:07,038
We don't have much time.

523
00:29:07,062 --> 00:29:10,030
With my ankle I won't be able
to move fast enough.

524
00:29:11,500 --> 00:29:13,540
It's up to you to get her
to the birthing ground.

525
00:29:16,405 --> 00:29:18,338
(<i>ominous theme playing</i>)

526
00:29:19,641 --> 00:29:22,120
For years you faithfully
served Darken Rahl

527
00:29:22,144 --> 00:29:23,921
as leader of the Dragon Corps.

528
00:29:23,945 --> 00:29:26,458
Half the Midlands was conquered
under my command.

529
00:29:26,482 --> 00:29:27,692
And how did Rahl

530
00:29:27,716 --> 00:29:29,827
reward such fealty?

531
00:29:29,851 --> 00:29:33,365
He had me thrown into
the Prison Mines of Mearog

532
00:29:33,389 --> 00:29:35,066
when he feared his men

533
00:29:35,090 --> 00:29:37,635
were growing more loyal
to me than him.

534
00:29:37,659 --> 00:29:39,371
MARIANNA:
You've suffered for so long,

535
00:29:39,395 --> 00:29:42,874
but now the Keeper offers you
a chance to kill Darken Rahl

536
00:29:42,898 --> 00:29:46,044
and take the revenge
that has eluded you.

537
00:29:46,068 --> 00:29:48,968
And what does the Keeper
ask in return?

538
00:29:50,506 --> 00:29:52,266
He wants you
to sacrifice your arm...

539
00:29:54,843 --> 00:29:57,411
so that he can give you his.

540
00:29:59,515 --> 00:30:04,684
But you must be willing to pay
the price for such power.

541
00:30:08,157 --> 00:30:10,057
(<i>suspenseful theme playing</i>)

542
00:30:15,797 --> 00:30:19,099
Make me an instrument
of the Keeper.

543
00:30:23,539 --> 00:30:25,339
( sizzling)
( screaming)

544
00:30:42,458 --> 00:30:43,668
( warbling)
You're wrong.

545
00:30:43,692 --> 00:30:46,238
They don't care for me,
they only value me

546
00:30:46,262 --> 00:30:50,542
because... I'm effective.

547
00:30:50,566 --> 00:30:52,810
Richard only keeps me
because he needs me.

548
00:30:52,834 --> 00:30:55,880
Kahlan puts up with me
because of Richard.

549
00:30:55,904 --> 00:30:58,650
And Zedd...

550
00:30:58,674 --> 00:31:01,753
Zedd would probably torch me
with Wizard's Fire if he could.

551
00:31:01,777 --> 00:31:04,656
( warbling)

552
00:31:04,680 --> 00:31:06,458
That's absurd.

553
00:31:06,482 --> 00:31:09,761
I'm not afraid
of getting close to them.

554
00:31:09,785 --> 00:31:11,028
I do not love them.

555
00:31:11,052 --> 00:31:13,265
( warbling)

556
00:31:13,289 --> 00:31:15,533
I don't.

557
00:31:15,557 --> 00:31:18,224
I am not afraid to say it.

558
00:31:19,695 --> 00:31:22,206
Mord-Sith are afraid of nothing.

559
00:31:22,230 --> 00:31:25,176
Stop nagging.

560
00:31:25,200 --> 00:31:26,978
You remind me of Kahlan.

561
00:31:27,002 --> 00:31:30,047
All right.

562
00:31:30,071 --> 00:31:33,618
I love Richard.

563
00:31:33,642 --> 00:31:37,422
It's a Mord-Sith's duty
to love the Lord Rahl.

564
00:31:37,446 --> 00:31:38,790
(<i>peaceful theme playing</i>)

565
00:31:38,814 --> 00:31:42,327
What does it matter how I feel
about Zedd and Kahlan?

566
00:31:42,351 --> 00:31:44,729
( warbling)

567
00:31:44,753 --> 00:31:48,065
Fine. I care for them too.

568
00:31:48,089 --> 00:31:51,403
A little. There.

569
00:31:51,427 --> 00:31:54,005
I said it.

570
00:31:54,029 --> 00:31:56,107
Are you happy now?

571
00:31:56,131 --> 00:31:59,711
Wisp?

572
00:31:59,735 --> 00:32:01,568
Wisp?

573
00:32:07,175 --> 00:32:10,188
What's wrong?
( warbling)

574
00:32:10,212 --> 00:32:13,079
What do you mean you're dying?

575
00:32:15,016 --> 00:32:19,018
You used all your strength
to save your babies.

576
00:32:21,557 --> 00:32:25,637
Hold on, Wisp, I'm going to get
you to the birthing ground.

577
00:32:25,661 --> 00:32:28,528
(<i>dramatic theme playing</i>)

578
00:32:30,298 --> 00:32:34,011
RAHL:
This is useless. We will never
find a healer in time.

579
00:32:34,035 --> 00:32:36,948
Are you telling me the greatest
tyrant the world has ever known

580
00:32:36,972 --> 00:32:39,217
is going to be done
in by a scratch from a dacra?

581
00:32:39,241 --> 00:32:41,619
It's tragic, isn't it?

582
00:32:41,643 --> 00:32:42,654
Don't give up!

583
00:32:42,678 --> 00:32:45,311
I am not going to make it.

584
00:32:48,717 --> 00:32:53,365
Then, before you die, tell me
what was written on the scroll.

585
00:32:53,389 --> 00:32:54,999
No.

586
00:32:55,023 --> 00:32:58,169
You want to save the world?
This is your chance.

587
00:32:58,193 --> 00:33:01,205
When I die,
the Keeper has assured me

588
00:33:01,229 --> 00:33:04,876
I will suffer eternal torment,

589
00:33:04,900 --> 00:33:07,579
but if I can tell him

590
00:33:07,603 --> 00:33:09,347
that I didn't reveal
the scroll's secrets,

591
00:33:09,371 --> 00:33:12,183
perhaps I can escape that fate.

592
00:33:12,207 --> 00:33:14,786
And what makes you think
the Keeper will be merciful?

593
00:33:14,810 --> 00:33:16,588
Oh, a lifetime of service

594
00:33:16,612 --> 00:33:20,057
should forgive
a momentary transgression.

595
00:33:20,081 --> 00:33:21,815
Lifetime of service?

596
00:33:23,419 --> 00:33:26,230
What I'm about to tell you,

597
00:33:26,254 --> 00:33:29,834
I have never revealed
to a single living soul.

598
00:33:29,858 --> 00:33:33,827
At a young age I reached
the limits of my powers...

599
00:33:35,564 --> 00:33:37,163
but I wasn't satisfied.

600
00:33:38,801 --> 00:33:41,435
I discovered an ancient volume
which promised...

601
00:33:42,971 --> 00:33:46,651
to give me unlimited power,

602
00:33:46,675 --> 00:33:48,787
but at a terrible price.

603
00:33:48,811 --> 00:33:51,689
What are you talking about?

604
00:33:51,713 --> 00:33:54,392
When you killed me,
dear Richard,

605
00:33:54,416 --> 00:33:57,350
it was not the first
time I died.

606
00:34:00,856 --> 00:34:02,734
I followed the book's
instructions,

607
00:34:02,758 --> 00:34:04,101
I took my own life.

608
00:34:04,125 --> 00:34:05,870
Once in the Underworld,

609
00:34:05,894 --> 00:34:08,940
I communed with the Keeper
and I made him an offer.

610
00:34:08,964 --> 00:34:14,345
If he would grant me the power
to rule the world,

611
00:34:14,369 --> 00:34:16,314
each day I would kill for him.

612
00:34:16,338 --> 00:34:21,886
I would send him an endless
supply of souls.

613
00:34:21,910 --> 00:34:23,150
You were a baneling?

614
00:34:24,379 --> 00:34:26,513
The very first.

615
00:34:29,952 --> 00:34:34,432
All the death and destruction
you wrought was for the Keeper?

616
00:34:34,456 --> 00:34:37,724
Yes.

617
00:34:39,260 --> 00:34:42,907
But he deceived me.

618
00:34:42,931 --> 00:34:45,409
He only returned me
to the land of the living

619
00:34:45,433 --> 00:34:46,644
because he knew one day

620
00:34:46,668 --> 00:34:48,312
you could use the power
of Orden to kill me.

621
00:34:48,336 --> 00:34:51,649
And my death would tear a hole

622
00:34:51,673 --> 00:34:55,487
in the veil between
the two worlds.

623
00:34:55,511 --> 00:34:58,356
It was all part of his plan.

624
00:34:58,380 --> 00:35:02,494
But you have a chance
to stop him. Now.

625
00:35:02,518 --> 00:35:06,163
I'll make sure that everyone
knows how you died heroically.

626
00:35:06,187 --> 00:35:09,400
That your last act
was saving the world.

627
00:35:09,424 --> 00:35:11,784
Just tell me what
was on the scroll.

628
00:35:17,699 --> 00:35:19,799
Richard...

629
00:35:23,405 --> 00:35:25,316
Behind you.

630
00:35:25,340 --> 00:35:28,107
(<i>ominous theme playing</i>)

631
00:36:01,894 --> 00:36:03,854
(<i>dramatic theme playing</i>)

632
00:36:03,878 --> 00:36:05,578
( grunting)

633
00:36:11,719 --> 00:36:13,497
( cries out)

634
00:36:13,521 --> 00:36:15,621
( both grunting)

635
00:36:32,907 --> 00:36:35,653
( groans)

636
00:36:35,677 --> 00:36:39,812
(<i>ominous theme playing</i>)

637
00:36:46,921 --> 00:36:49,089
( yelling)

638
00:36:55,330 --> 00:36:56,662
( screaming)

639
00:37:05,073 --> 00:37:07,773
(<i>dramatic theme playing</i>)

640
00:37:12,714 --> 00:37:14,258
Rahl!

641
00:37:14,282 --> 00:37:15,848
You can't die!

642
00:37:23,225 --> 00:37:25,569
(<i>peaceful theme playing</i>)

643
00:37:25,593 --> 00:37:28,061
We made it.

644
00:37:30,632 --> 00:37:32,965
Wisp?

645
00:37:34,336 --> 00:37:36,669
Wisp?

646
00:37:43,578 --> 00:37:45,512
(<i>somber theme playing</i>)

647
00:38:14,042 --> 00:38:17,110
I'm sorry I failed you.

648
00:38:32,694 --> 00:38:34,427
( warbling)

649
00:38:40,135 --> 00:38:42,402
(<i>majestic theme playing</i>)

650
00:38:44,172 --> 00:38:46,817
( gasps)

651
00:38:46,841 --> 00:38:49,875
The babies survived.

652
00:38:57,319 --> 00:39:00,631
No! Come on!

653
00:39:00,655 --> 00:39:03,123
You have to hold on.
You have to fight!

654
00:39:05,160 --> 00:39:07,738
ZEDD:
Richard.

655
00:39:07,762 --> 00:39:09,496
Zedd, hurry, he's dying!

656
00:39:21,009 --> 00:39:24,677
( chanting in ancient tongue)

657
00:39:29,284 --> 00:39:30,583
( gasps)

658
00:39:45,667 --> 00:39:47,445
You don't know how happy I am

659
00:39:47,469 --> 00:39:50,448
to see that you
escaped death, Wizard.

660
00:39:50,472 --> 00:39:52,783
I wish I could say
the same for you.

661
00:39:52,807 --> 00:39:55,319
( chuckles)

662
00:39:55,343 --> 00:40:00,079
It seems I will get to enjoy
that wit after all.

663
00:40:06,288 --> 00:40:09,055
And you must be the Listener.

664
00:40:14,162 --> 00:40:15,873
You have to take
the Stone of Tears

665
00:40:15,897 --> 00:40:17,275
to the Pillars of Creation,

666
00:40:17,299 --> 00:40:19,743
on the day
of the summer solstice.

667
00:40:19,767 --> 00:40:21,712
That's less than a fortnight
from now.

668
00:40:21,736 --> 00:40:23,648
If we don't make it there
with the stone by then,

669
00:40:23,672 --> 00:40:25,149
we'll have to wait another year.

670
00:40:25,173 --> 00:40:29,220
By that time,
the Keeper will have won.

671
00:40:29,244 --> 00:40:30,888
Does he know what we have
to do with the stone

672
00:40:30,912 --> 00:40:31,912
once we get it there?

673
00:40:35,617 --> 00:40:38,128
You have to place
it in the center of the Pillars.

674
00:40:38,152 --> 00:40:43,467
The light of noonday sun
will pass through the stone

675
00:40:43,491 --> 00:40:45,570
and repair the tear in the veil.

676
00:40:45,594 --> 00:40:48,506
Thank you, Renn.

677
00:40:48,530 --> 00:40:50,697
I was going to tell you.

678
00:40:51,866 --> 00:40:53,511
RENN:
He might have.

679
00:40:53,535 --> 00:40:56,980
His mind is so full
of confusing thoughts,

680
00:40:57,004 --> 00:41:00,017
I can't tell for sure.

681
00:41:00,041 --> 00:41:03,443
(<i>mellow theme playing</i>)

682
00:41:14,222 --> 00:41:16,422
Did you make it?

683
00:41:23,865 --> 00:41:25,385
I wish you could
have been there.

684
00:41:29,904 --> 00:41:33,539
It was the most beautiful
thing I have ever seen.

685
00:41:42,717 --> 00:41:44,562
Now that we know what
to do with the stone,

686
00:41:44,586 --> 00:41:46,364
we don't need Rahl anymore.

687
00:41:46,388 --> 00:41:47,898
We can't kill him.

688
00:41:47,922 --> 00:41:49,634
He'll tell the Keeper
where we're headed.

689
00:41:49,658 --> 00:41:50,923
What do you have in mind?

690
00:41:52,226 --> 00:41:53,871
We take him with us.

691
00:41:53,895 --> 00:41:56,807
He's not going to like
being our prisoner.

692
00:41:56,831 --> 00:41:58,876
I won't give him a choice.

693
00:41:58,900 --> 00:42:00,311
What about me?

694
00:42:00,335 --> 00:42:04,682
You don't think I should
go back to Thandor...

695
00:42:04,706 --> 00:42:08,519
ZEDD:
No, but Kahlan has a sister
who loves children.

696
00:42:08,543 --> 00:42:12,290
How do you feel about
being an older brother?

697
00:42:12,314 --> 00:42:15,058
( sizzling)

698
00:42:15,082 --> 00:42:16,816
No!

699
00:42:18,553 --> 00:42:22,755
(<i>ominous theme playing</i>)

700
00:42:30,198 --> 00:42:32,843
I'm sure I'll see
you again, brother.

701
00:42:32,867 --> 00:42:35,179
I'm sure you will.

702
00:42:35,203 --> 00:42:38,438
(<i>dramatic theme playing</i>)

703
00:42:48,767 --> 00:42:51,684
(<i>heroic theme playing</i>)


